Mahabharata Udyoga Parva – अमी च तवां धृतराष्ट्रस्य पुत्राः;

Shloka (श्लोक)
अमी च तवां धृतराष्ट्रस्य पुत्राः;
सर्वे सहैवावनिपालसंघैः
भीष्मॊ दरॊणः सूतपुत्रस तथासौ;
सहास्मदीयैर अपि यॊधमुख्यैः
⚡ Quick Meaning
This shloka lists the numerous warriors who are deeply astonished by the brilliant form of the divine presence.
Translations
English Translation
All your adversaries, including the sons of Dhritarashtra and the champions of earth, such as Bhishma, Drona, and Karna, are here along with their battle companions, and I, too, am confronted with their might.
हिंदी अनुवाद
आपके शत्रु, धृतराष्ट्र के पुत्र एवं अन्य प्रमुख योद्धा, जैसे भीष्म, द्रोण, और कार्तिक में हैं, अपने संगठनों के साथ, और मैं भी उनकी शक्ति के सामने खड़ा हूँ।
Commentary
Context
The assembly of warriors reflects the intensity of the battle and the realization of facing immense forces during the war.
Meaning
This highlights the collective strength and fear felt by all combatants during critical moments of war.
Application
The shloka imparts lessons on facing challenges by recognising the greater forces at play around us.
