Mahabharata Udyoga Parva – अस्मिन उद्धे तु वार्ष्णेय तरैलॊक्यमथने तदा

Shloka (श्लोक)
[अर्जुन]अस्मिन उद्धे तु वार्ष्णेय तरैलॊक्यमथने तदा
जयं कः पराप्तवांस तत्र शंसैतन मे जनार्दन
⚡ Quick Meaning
In this shloka, Arjuna inquires about who attained victory during the primordial battle concerning the three worlds.
Translations
English Translation
Arjuna poses a question to Lord Krishna, expressing his curiosity about who emerged victorious in the cosmic struggle that involved the three realms of existence. This reflects his awareness of the vastness of conflicts beyond mere earthly battles.
हिंदी अनुवाद
अर्जुन भगवान कृष्ण से प्रश्न पूछते हैं, अपनी जिज्ञासा व्यक्त करते हुए कि तीन लोकों में हुई प्राचीन लड़ाई में कौन जीत गया। यह दिखाता है कि अर्जुन केवल भौतिक लड़ाइयों के बजाय व्यापक संघर्षों के संदर्भ में जीवन की गहराइयों को समझते हैं।
Commentary
Context
This verse situates itself within the teachings of the Bhagavad Gita, where philosophical inquiry meets the pragmatics of conflict and victory.
Meaning
Arjuna’s questions reveal his quest for knowledge and understanding about the overarching larger-than-life battles that transcend his immediate experiences.
Application
This shloka encourages seekers to be curious and inquire about truths beyond their immediate understanding, fostering a broader perspective on life’s challenges.
