Mahabharata Udyoga Parva – एवं तद अभवद युद्धं घॊररूपम असंवृतम

Shloka (श्लोक)
एवं तद अभवद युद्धं घॊररूपम असंवृतम
परिवृत्ते ऽहनि करूरं वृत्रवासवयॊर इव
⚡ Quick Meaning
The battle became extremely fierce and relentless, akin to the deadly encounter between Vritra and Indra.
Translations
English Translation
The battle erupted in a terrifying manner, reflecting the intensity and horror of an unrestrained conflict, much like the fierce clash between the demon Vritra and the god Indra.
हिंदी अनुवाद
युद्ध एक भयानक तरीके से फट पड़ा, जो बिना किसी नियंत्रण के संघर्ष की तीव्रता और भयावहता को दर्शाता है, जैसे दानव वृत्र और देवता इंद्र के बीच भयंकर मुठभेड़।
Commentary
Context
This verse illustrates the relentless and fierce nature of the ongoing battle and its parallels with mythical conflicts.
Meaning
It emphasizes the brutality of warfare, drawing historical and mythological comparisons for dramatic effect.
Application
The verse encourages reflection on the chaotic nature of conflict and the psychological toll it inflicts on warriors.
