Mahabharata Udyoga Parva – एवम उक्त्वा ततॊ रामॊ विनिःश्वस्य महामनाः

Shloka (श्लोक)
भीष्म उवाच
एवम उक्त्वा ततॊ रामॊ विनिःश्वस्य महामनाः
तूष्णीम आसीत तदा कन्या परॊवाच भृगुनन्दनम
⚡ Quick Meaning
Bhishma spoke; then Rama, deeply sighing, remained silent, as the girl addressed the descendant of Bhrigu.
Translations
English Translation
This verse illustrates a moment of deep reflection where Rama sighs heavily after Bhishma speaks. The silence that follows indicates the weight of Bhishma’s words, as the girl turns to address Rama, referring to him as the descendant of Bhrigu, inferring respect and lineage.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक गहन चिंतन के क्षण को चित्रित करता है, जहाँ भीष्म के बोलने के बाद राम गहरी सांस लेते हैं। उसके बाद का मौन भीष्म के शब्दों के वजन को दर्शाता है, जब कन्या राम को भृगु के वंशज के रूप में संबोधित करती है, जो सम्मान और वंश को इंगित करता है।
Commentary
Context
This shloka is part of a conversation in the Udyoga Parva, where significant emotions and connections are highlighted.
Meaning
The silence reflects deep contemplation and respect for wise words spoken, showing the emotional ties between characters.
Application
Allowing for silence and introspection after significant conversations can help deepen understanding and connection among people.
