Mahabharata Udyoga Parva – कृतवर्मा ततॊ राजन्न उत्तमौजसम आहवे

Shloka (श्लोक)
कृतवर्मा ततॊ राजन्न उत्तमौजसम आहवे
हृदि विव्याध स तदा रथॊपस्थ उपाविशत
⚡ Quick Meaning
Kritavarma then pierced Utamaūjas in a fierce encounter.
Translations
English Translation
Kritavarma, amidst the chaos of the battle, skillfully strikes Utamaūjas, piercing his heart with determination and valor. This act marks a pivotal moment, as Utamaūjas then falls back to his chariot, demonstrating the unforgiving nature of war.
हिंदी अनुवाद
कृतवर्मा ने युद्ध की हलचल के बीच, उत्क्रान्त ऊर्जा और साहस से उत्तमौजास को अपने बाण से छेद दिया। यह घटना एक महत्वपूर्ण क्षण है, क्योंकि उत्तमौजास फिर अपने रथ की ओर लौटते हैं, युद्ध की निर्दयता को दर्शाने वाला एक उदाहरण है।
Commentary
Context
This moment underscores the harsh realities of battle, contrasting the valor of warriors with the brutal outcomes of their encounters.
Meaning
The shloka teaches that victories in battle can often come with significant loss, emphasizing the sacrifices made by warriors.
Application
Life’s challenges may demand sacrifices, but they can lead to greater insights and wisdom, much like the lessons learned on the battlefield.
