Mahabharata Udyoga Parva – गुरुणा समनुज्ञातॊ भुञ्जीतान्नम अकुत्सयन

Shloka (श्लोक)
गुरुणा समनुज्ञातॊ भुञ्जीतान्नम अकुत्सयन
हविष्य भैक्ष्य भुक चापि सथानासन विहारवान
⚡ Quick Meaning
One should obtain food with the permission of the teacher and engage in austerities with dedication.
Translations
English Translation
One who, having obtained food with the consent of the guru, enjoys it with a sense of reverence, must also perform sacrificial duties as well as maintain a humble and disciplined lifestyle throughout their life.
हिंदी अनुवाद
जिसने गुरु की अनुमति से भोजन प्राप्त किया है, उसे श्रद्धा के साथ उसका सेवन करना चाहिए और अपने जीवन में यज्ञ एवं अनुशासन के कार्यों का पालन करना चाहिए।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the importance of seeking permission from a teacher before consuming food, showing respect for tradition.
Meaning
It illustrates that true nourishment is not just physical but also spiritual, interwoven with respect and duty.
Application
In modern life, it encourages mindfulness in our consumption and the significance of gratitude towards those who provide us resources.
