Mahabharata Udyoga Parva – गुरुर दविजातिर धर्मात्मा यद एवं पीडितः शरैः

Shloka (श्लोक)
गुरुर दविजातिर धर्मात्मा यद एवं पीडितः शरैः
ततॊ न पराहरं भूयॊ जामदग्न्याय भारत
⚡ Quick Meaning
When the virtuous guru is tormented by arrows, the noble warrior refrains from attacking again.
Translations
English Translation
This verse illustrates a critical moment when a noble warrior respects the sanctity of a guru’s struggle, choosing not to fight further. It embodies the principles of honor and ethical conduct in warfare, where even an adversary’s suffering commands respect.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक महत्वपूर्ण क्षण को दर्शाता है जब एक नेक योद्धा गुरु के संघर्ष का सम्मान करता है और फिर से लड़ाई करने से बचता है। यह युद्ध में सम्मान और नैतिक आचरण के सिद्धांतों को दर्शाता है, जहाँ दुश्मन की पीड़ा भी सम्मान के योग्य होती है।
Commentary
Context
Located within the Udyoga Parva, this shloka reflects the principles of dharma articulated in the epic.
Meaning
It underscores the importance of compassion and integrity among warriors, regardless of opposition.
Application
This encourages us to uphold ethics in our confrontations, even in challenging situations, fostering honor in actions.
