Mahabharata Udyoga Parva – चत्वारि यस्य दवाराणि सुगुप्तान्य अमरॊत्तमाः

Shloka (श्लोक)
चत्वारि यस्य दवाराणि सुगुप्तान्य अमरॊत्तमाः
उपस्थम उदरं हस्तौ वाक चतुर्थी स धर्मवित
⚡ Quick Meaning
Four gates lead to the ultimate truth: the mouth, hands, stomach, and heart; these are the channels of righteousness.
Translations
English Translation
This shloka metaphorically describes the four “gates” or channels through which righteousness and truth are expressed. It highlights the significance of our speech, actions, intentions, and what we consume as pathways to achieving a noble life.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उपमा द्वारा चार “दरवाजों” या चैनलों का वर्णन करता है जिनके माध्यम से धर्म और सत्य प्रकट होते हैं। यह हमारे भाषण, कार्यों, इरादों, और जो हम ग्रहण करते हैं, उनके महत्व को उजागर करता है, जो कि एक noble जीवन प्राप्त करने के रास्ते हैं।
Commentary
Context
This verse underscores the interconnectedness of deeds, words, and intentions in leading a fulfilling and virtuous life.
Meaning
It stresses the importance of mindfulness in what we say, do, and consume, shaping our righteousness and moral character.
Application
Practically, this encourages individuals to be conscious of their communication and actions, leading to a life lived in accordance with higher principles and ethics.
