Mahabharata Udyoga Parva – तं कौरवाणाम अधिपॊ बलेन; भीष्मेण भूरिश्रवसा च सार्धम

Shloka (श्लोक)
तं कौरवाणाम अधिपॊ बलेन; भीष्मेण भूरिश्रवसा च सार्धम
अभ्युद्ययाव उद्यतबाणपाणिः; कक्षं दिधक्षन्न इव धूमकेतुः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the fierce determination of Bhishma as he prepares to battle Arjuna.
Translations
English Translation
With immense strength and an arsenal of arrows at the ready, Bhishma stands like a blazing meteor, ready to confront Arjuna and protect the Kaurava forces with unwavering resolve.
हिंदी अनुवाद
विशाल ताकत और तीरों की बुनियाद के साथ, भीष्म एक जलते हुए उल्कापिंड की तरह खड़े होते हैं, अर्जुन का सामना करने और कौरव सेना की रक्षा करने के लिए अडिग संकल्प के साथ तैयार होते हैं।
Commentary
Context
Bhishma’s position illustrates the crucial role of leadership and valor in the chaotic environment of war.
Meaning
This emphasizes the strength of resolve and readiness that defines a warrior’s spirit in battle.
Application
In every aspect of life, being prepared and resolute is key to achieving our goals, just like warriors on the battlefield.
