Mahabharata Udyoga Parva – तं तु हत्वा महाबाहुः सहदेवॊ वयरॊचत

Shloka (श्लोक)
तं तु हत्वा महाबाहुः सहदेवॊ वयरॊचत
यथा दाशरथी रामः खरं हत्वा महाबलम
⚡ Quick Meaning
After vanquishing him, mighty Sahadeva shone forth like Lord Rama who defeated the powerful demon.
Translations
English Translation
By slaying him, the robust Sahadeva emerged triumphant, drawing a comparison to Lord Rama’s victory over the formidable demon Khara, illustrating heroism in success.
हिंदी अनुवाद
उसे पराजित करते हुए, शक्तिशाली सहदेव विजयी हो गए, जो भगवान राम की खरा नामक शक्तिशाली दानव पर विजय के समानार्थी है, जो सफलता में वीरता का प्रतीक है।
Commentary
Context
This shloka draws a parallel between Sahadeva’s victory and that of Lord Rama, emphasizing the valor and righteousness in battle.
Meaning
It signifies that true strength lies not just in physical might but also in the moral righteousness of one’s actions against evil.
Application
This teaches us to stand against challenges with courage and purpose, ensuring that our victories are remembered for their integrity.
