Mahabharata Udyoga Parva – ततः सत्यजितश चापं छित्त्वा दरॊणॊ वृकस्य च

Shloka (श्लोक)
ततः सत्यजितश चापं छित्त्वा दरॊणॊ वृकस्य च
षड्भिः ससूतं सहयं शरैर दरॊणॊ ऽवधीद वृकम
⚡ Quick Meaning
Satyajit, having severed Drona’s bow, struck Vrika with six arrows, asserting dominance.
Translations
English Translation
Subsequently, Satyajit, with great skill, severed Drona’s bow and swiftly struck Vrika with six arrows. This moment encapsulates the culmination of tactical prowess and demonstrates Satyajit’s role in the battlefield leadership.
हिंदी अनुवाद
इसके बाद, सत्यजित ने कुशलता से द्रोण का धनुष काट दिया और वृक पर छह बाण छोड़ दिए। यह क्षण युद्ध में नेतृत्व और रणनीतिक कौशल को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse illustrates a climax in a fierce battle, highlighting significant turns in the momentum of the fight as warriors demonstrate their prowess.
Meaning
It signifies the importance of strategic action, emphasizing moments that can rapidly alter the tide of battle.
Application
This serves as a reminder that decisive actions can lead to shifts in fortune, encouraging us to take bold steps in our pursuits.
