Mahabharata Udyoga Parva – ततॊ गजाः सप्तशताश चापपाणिभिर आस्थिताः

Shloka (श्लोक)
ततॊ गजाः सप्तशताश चापपाणिभिर आस्थिताः
पञ्च चाश्वसहस्राणि सहदेवश च वीर्यवान
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the powerful presence of seven hundred elephants and five thousand horses led by Sahadeva.
Translations
English Translation
Then, seven hundred elephants, along with five thousand swift horses, stood firm led by the valiant Sahadeva. Their presence indicates strength and readiness for battle.
हिंदी अनुवाद
तब सात सौ हाथी, पांच हजार तेज घ horseड़ों के साथ, वीर सहदेव के नेतृत्व में मजबूत खड़े थे। उनकी उपस्थिति युद्ध के लिए ताकत और तैयारी को दर्शाती है।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the reinforcements coming into play in the midst of the epic Kurukshetra war.
Meaning
It underlines the significance of strong forces and reliability of allies in warfare, indicating a turning point.
Application
This can reflect the importance of having a well-supported team in any challenge or undertaking in life.
