Mahabharata Udyoga Parva – ततॊ देवर्षयश चेन्द्रं नापश्यन यदा तदा शचीम ऊचुर गच्छ सुभगे इन्द्रम आनयस्वेति

Shloka (श्लोक)
ततॊ देवर्षयश चेन्द्रं नापश्यन यदा तदा शचीम ऊचुर गच्छ सुभगे इन्द्रम आनयस्वेति
सा पुनस तत्सरः समभ्यगच्छत
इन्द्रश च तस्मात सरसः समुत्थाय बृहस्पतिम अभिजगाम
बृहस्पतिश चाश्वमेधं महाक्रतुं शक्रायाहरत
ततः कृष्णसारङ्गं मेध्यम अश्वम उत्सृज्य वाहनं तम एव कृत्वेन्द्रं मरुत्पतिं बृहस्पतिः सवस्थानं परापयाम आस
⚡ Quick Meaning
This shloka narrates how Indra and Brihaspati orchestrate significant rituals related to the Ashwamedha Yagna.
Translations
English Translation
When the deities sought Indra, they prompted Shachi to approach him. As she did, Indra rose from the waters to meet Brihaspati. Brihaspati undertook the crucial task of facilitating the Ashwamedha Yagna, with special horses brought forth for the event. It marked an important moment of rejuvenation for Indra.
हिंदी अनुवाद
जब देवताओं ने इन्द्र की खोज की, तो उन्होंने शची से कहा कि वह इन्द्र के पास जाएं। जैसे ही उसने किया, इन्द्र जल से उठकर बृहस्पति से मिले। बृहस्पति ने अश्वमेध यज्ञ की व्यवस्था की, जिसमें इस समारोह के लिए विशेष घोड़े लाए गए। यह इन्द्र के लिए ताजगी का एक महत्वपूर्ण क्षण था।
Commentary
Context
This shloka illustrates a vital moment in the divine narrative where rituals have a direct impact on celestial dynamics.
Meaning
It signifies the orchestration of sacred activities with the essence of collaboration among divine beings, reflecting their unity.
Application
This encourages us to recognize the power of collaboration in achieving great feats, reflecting on community and shared purposes in our endeavors.
