Mahabharata Udyoga Parva – तत्र गत्वा हृषीकेशः कल्पयाम आस सूतवत

Shloka (श्लोक)
तत्र गत्वा हृषीकेशः कल्पयाम आस सूतवत
रथं रथवरस्याजौ वानरर्षभ लक्षणम
⚡ Quick Meaning
At that place, Lord Krishna assumed the form of a charioteer and prepared the chariot resembling that of a great monkey.
Translations
English Translation
Upon arriving at the battlefield, Lord Krishna took the role of charioteer, skillfully adjusting the chariot that appeared magnificent like that of a powerful monkey warrior, ready for the impending battle.
हिंदी अनुवाद
युद्धभूमि पर पहुँचकर, भगवान कृष्ण ने सारथी का रोल लिया और उस रथ को कुशलता से तैयार किया जो एक शक्तिशाली वानर योद्धा के समान भव्य प्रतीत होता था, आगामी युद्ध के लिए तत्पर।
Commentary
Context
Here, Krishna’s role as a charioteer highlights his commitment to Arjuna and prepares the stage for the teachings of the Bhagavad Gita.
Meaning
The metaphorical chariot signifies both readiness and divine assistance provided during challenging times.
Application
In life’s battles, having a guiding force can help navigate through challenges and provide strength in adversity.
