Mahabharata Udyoga Parva – तथैव पाण्डवाः शूरा धृष्टद्युम्नश च पार्षतः

Shloka (श्लोक)
तथैव पाण्डवाः शूरा धृष्टद्युम्नश च पार्षतः
अभ्यद्रवन रणे भीष्मं वयादितास्यम इवान्तकम
⚡ Quick Meaning
The courageous Pandavas, alongside Dhrishtadyumna and Parshata, charged into battle against Bhishma.
Translations
English Translation
The valorous Pandavas, with their fierce leader Dhrishtadyumna and the bold Parshata, charged valiantly into the battle against Bhishma, determined to overcome the formidable warrior at any cost.
हिंदी अनुवाद
शूर पाण्डव, अपने नेतृत्व में धृष्टद्युम्न और पार्षत के साथ, भीष्म के खिलाफ युद्ध में साहसिकता से आगे बढ़े, दृढ़ संकल्प के साथ कि किसी भी कीमत पर इस महाकवि पर विजय प्राप्त करें।
Commentary
Context
This verse illustrates the fierce determination of the Pandavas as they engage in battle, emphasizing their united front against Bhishma.
Meaning
It highlights the courage and leadership qualities necessary in moments of conflict, especially in challenging battles.
Application
This shloka encourages readers to embody bravery and unity when facing adversities, showing the strength found in collaboration.
