Mahabharata Udyoga Parva – तम अभ्येत्य सहामात्यः परिष्वज्य नृपात्मजम

Shloka (श्लोक)
तम अभ्येत्य सहामात्यः परिष्वज्य नृपात्मजम
अभिवादय राजानं यथापूर्वम अरिंदम
⚡ Quick Meaning
This shloka describes a respectful greeting gesture by ministers to their king.
Translations
English Translation
Ministering to their king, the ministers warmly embrace him and respectfully greet him as before, showing their loyalty and reverence even in challenging times.
हिंदी अनुवाद
मंत्री अपने राजा को गले लगाते हैं और पहले की तरह सम्मानपूर्वक अभिवादन करते हैं, जो चुनौतीपूर्ण समय में भी उनकी निष्ठा और अर्पण को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse occurs in the Udyoga Parva, setting the tone for a significant diplomatic interaction.
Meaning
It emphasizes the importance of traditional customs and the bonds of loyalty between a king and his advisors, even amidst difficulties.
Application
This shloka can inspire leaders to uphold respectful traditions while navigating through conflicts.
