Mahabharata Udyoga Parva – दिनानि पञ्च तद युद्धम अभूत परमदारुणम

Shloka (श्लोक)
दिनानि पञ्च तद युद्धम अभूत परमदारुणम
ततॊ दरॊणः परिश्रान्तॊ धृष्टद्युम्न वशंगतः
⚡ Quick Meaning
This shloka narrates the extremely fierce battle that lasted for five days, exhausted Drona, as he was overpowered by Dhrishtadyumna.
Translations
English Translation
The fierce battle continued for five grueling days, causing immense exhaustion to Drona, who ultimately fell under the control of Dhrishtadyumna.
हिंदी अनुवाद
भयंकर युद्ध पाँच अत्यधिक कठिन दिनों तक चला, जिससे द्रोण अत्यंत थक गए, और अंततः धृष्टद्युम्न के वश में आ गए।
Commentary
Context
This verse details the intense duration and toll of the battle on Drona, highlighting his eventual defeat.
Meaning
It illustrates the idea that even the mightiest can be exhausted and overpowered, reflecting the realities of conflict.
Application
This teaches the importance of endurance in struggles and the inevitability that challenges can wear anyone down, emphasizing resilience.
