MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – न चापि वैरं वैरेण केशव वयुपशाम्यति

Shloka (श्लोक)

न चापि वैरं वैरेण केशव वयुपशाम्यति
हविषाग्निर यथा कृष्ण भूय एवाभिवर्धते

⚡ Quick Meaning

Just as offerings to the fire can only intensify it, enmity does not pacify through more enmity.

Translations

English Translation

This shloka asserts that engaging in further hostility does not resolve conflicts; rather, it exacerbates them. The metaphor of fire that grows with offerings serves as a profound illustration of how attempting to quench enmity with more enmity only fuels the flames of discord.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक यह दर्शाता है कि और hostility में लिप्त होना संघर्षों का समाधान नहीं करता है; बल्कि यह उन्हें बढ़ाता है। आग के प्रति अर्पित किए गए बलिदान किसी दार्शनिकता के रूप में यह बताते हैं कि दुश्मनी को और दुश्मनी देकर केवल कलह की ज्वाला को प्रज्वलित किया जाता है।

Commentary

Context

This verse from the Udyoga Parva cautions against escalating conflicts. It stresses the futility of responding to aggression with aggression, emphasizing the need for de-escalation in interpersonal relationships.

Meaning

The core idea pushes for resolution through understanding rather than confrontation, revealing that true peace arises from quelling anger with compassion, not retaliation.

Application

This shloka is particularly relevant today, reminding us that responding to negativity with more negativity breeds only further discord, advocating for peaceful and constructive approaches to conflict resolution.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.