Mahabharata Udyoga Parva – नाद्य शक्या मया हन्तुं पाण्डवा जितकाशिनः

Shloka (श्लोक)
नाद्य शक्या मया हन्तुं पाण्डवा जितकाशिनः
बलवन्तः कृतॊत्साहा लब्धलक्षाः परहारिणः
राज्ञः सकाशे तेषां च परतिज्ञातॊ वधॊ मया
⚡ Quick Meaning
This shloka discusses the impossibility of defeating the Pandavas due to their strength and determination.
Translations
English Translation
This verse indicates that it is not possible for me to kill the Pandavas, who are valorous and have already achieved great success. Their power and determination are acknowledged to be formidable, making any act of aggression futile.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह बताता है कि पांडवों को, जो वीर और जिन्हें पहले ही बड़े लक्ष्यों को प्राप्त किया है, मारना मेरे लिए संभव नहीं है। उनकी शक्ति और निष्ठा को मान्यता दी गई है, जो किसी भी आक्रमण को बेकार बना देती है।
Commentary
Context
This shloka is set in a moment of reflection, where the speaker is assessing the strength of the formidable Pandavas.
Meaning
It emphasizes the strength and preparation of opponents in battle and acknowledges their commitment.
Application
Leaders should recognize the abilities of their adversaries and prepare strategically, rather than underestimating them.
