Mahabharata Udyoga Parva – नित्यानुषक्त वैरा हि भरातरॊ देवदानवाः

Shloka (श्लोक)
नित्यानुषक्त वैरा हि भरातरॊ देवदानवाः
अरिपक्षेण संबन्धं रॊचयिष्याम्य अहं कथम
⚡ Quick Meaning
This verse speaks of inevitable alliances that exist between gods and demons.
Translations
English Translation
The speaker, reflecting on the constant enmity between gods and demons, expresses curiosity about the possibility of forging a bond despite their rivalries. It reveals the complexity of relationships in the divine realm.
हिंदी अनुवाद
वक्ता, देवों और दानवों के बीच लगातार शत्रुताओं पर विचार करते हुए, यह जानने की इच्छा व्यक्त करता है कि क्या उनकी प्रतिकूलता के बावजूद संबंध स्थापित करना संभव है। यह दिव्य क्षेत्र में रिश्तों की जटिलता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka occurs in the context of the ongoing conflict in the Mahabharata, reflecting the deep-rooted rivalry that often dictates alliances.
Meaning
It serves as a commentary on how enmities can cloud opportunities for collaboration, even among powerful beings.
Application
This shloka invites us to consider our own rivalries and whether engaging with perceived opponents might lead to unexpected alliances and mutual benefits.
