Mahabharata Udyoga Parva – परविष्टे युयुधाने तु सैनिकेषु दरुतेषु च

Shloka (श्लोक)
परविष्टे युयुधाने तु सैनिकेषु दरुतेषु च
अमर्षी कृतवर्मा तु सात्यकिं पर्यवारयत
⚡ Quick Meaning
युयुधान के प्रवेश के समय कृतवर्मा ने सात्यकि को घेर लिया।
Translations
English Translation
At the time of Yuyudhana’s entry into the battle, Kritavarma bore a fierce attitude and surrounded Satyaki amidst the soldiers, showcasing properties of brazen courage and strategy in the skirmish.
हिंदी अनुवाद
युयुधान के युद्ध में प्रवेश करते समय, कृतवर्मा ने एक प्रबल दृष्टिकोण अपनाया और सात्यकि को सैनिकों के बीच घेर लिया, जो संघर्ष में साहस और रणनीति का परिचय देता है।
Commentary
Context
इस श्लोक में दर्शाया गया है कि कैसे कृतवर्मा ने युयुधान के आने पर सात्यकि का सामना किया।
Meaning
कृतवर्मा का घेरना दिखाता है कि युद्ध में सैनिकों के समक्ष खड़े रहना महत्वपूर्ण है।
Application
यह हमें यह सिखाता है कि कभी-कभी हमें अपनी रणनीति के अनुसार कार्य करना पड़ता है ताकि हम विजय प्राप्त कर सकें।
