Mahabharata Udyoga Parva – पाण्डवाः केकया मत्स्याः पाञ्चालाश च विशेषतः

Shloka (श्लोक)
पाण्डवाः केकया मत्स्याः पाञ्चालाश च विशेषतः
संख्ये दरॊण रथं पराप्य वयनशन कालचॊदिताः
⚡ Quick Meaning
The Pandavas, along with Kekayas, Matsyas, and Panchalas, mounted their chariots and attacked Drona.
Translations
English Translation
The Pandavas, alongside their allies from Kekaya, Matsya, and Panchala, came together in a united front, mounting their chariots to launch a fierce attack against Drona, motivated by the urgency of the battlefield.
हिंदी अनुवाद
पांडव, केकय, मत्स्य और पाञ्चाल के साथियों के साथ, एकजुट होकर अपने रथों पर सवार हुए और द्रोण पर जोरदार हमले के लिए आगे बढ़े, जो युद्ध के माहौल से प्रेरित थे।
Commentary
Context
This shloka highlights the collective might of the Pandavas and their allies during Drona’s campaign in the Mahabharata.
Meaning
The strategic alliance signifies the importance of unity in overcoming powerful adversaries in any struggle.
Application
This shloka can inspire individuals to form alliances and work collaboratively towards achieving a common goal in challenging times.
