Mahabharata Udyoga Parva – पुनः शरशतेनैवं त्वरमाणॊ धनंजयः

Shloka (श्लोक)
पुनः शरशतेनैवं त्वरमाणॊ धनंजयः
सर्वगात्रेषु संक्रुद्धः सर्वमर्मस्व अताडयत
⚡ Quick Meaning
Then, in haste, Arjuna struck all of Bhishma’s vital points with arrows.
Translations
English Translation
In a hurried manner, Arjuna unleashed a barrage of arrows targeting Bhishma’s vital points, fueled by his anger. Arjuna’s agility and skill shone as he struck with precision, showing his commitment to victory.
हिंदी अनुवाद
फिर, तीव्रता से अर्जुन ने भीष्म के सभी महत्वपूर्ण बिंदुओं को बाणों से लक्ष्य बनाया। अर्जुन की गति और कौशल प्रकट होते हैं जब उन्होंने सटीकता से प्रहार किया, यह दर्शाते हुए कि वह विजय के प्रति प्रतिबद्ध हैं।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the decisive action taken by Arjuna against Bhishma, marking a significant turn in the battle’s momentum.
Meaning
Arjuna’s focused attack highlights the importance of strategy and execution, showcasing his ability to capitalize on advantages in battle.
Application
This teaches us the value of timing and precision in our actions, especially when facing formidable challenges.
