Mahabharata Udyoga Parva – बृहत कषत्रं तु कैकेयं कृपः शारद्वतॊ ययौ

Shloka (श्लोक)
बृहत कषत्रं तु कैकेयं कृपः शारद्वतॊ ययौ
तं कृपः शरवर्षेण छादयाम आस भारत
⚡ Quick Meaning
Krupacharya, representing Kaikeyi’s powerful clan, entered battle and covered them with arrows.
Translations
English Translation
This shloka introduces Krupacharya, who belongs to the prominent Kaikeyi lineage, charging into the battlefield. He envelops his opponents with a rain of arrows, illustrating the tactical expertise and ferocity of the warriors in this epic conflict, continuing the legacy of courage.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक कृपाचार्य के बारे में बताता है, जो कि कैकेयी के प्रमुख वंश से संबंधित हैं, युद्धभूमि में प्रवेश करते हैं। वह अपने प्रतिद्वंद्वियों को बाणों की बौछार से ढक देते हैं, जो इस महाकवि संघर्ष में योद्धाओं की रणनीतिक दक्षता और क्रूरता को दर्शाता है।
Commentary
Context
Set during the Kurukshetra war, this shloka emphasizes the valiant acts of notable characters in the battle.
Meaning
It highlights the significance of legacy and the responsibilities carried by warriors in the face of adversity during conflicts.
Application
This encourages individuals to honor their lineage and heritage through their actions in challenging circumstances, striving for greatness in their endeavors.
