Mahabharata Udyoga Parva – रन्ति देवस्य यज्ञे ताः पशुत्वेनॊपकल्पिताः

Shloka (श्लोक)
रन्ति देवस्य यज्ञे ताः पशुत्वेनॊपकल्पिताः
ततश चर्मण्वती राजन गॊचर्मभ्यः परवर्तिता
⚡ Quick Meaning
Deities rejoice in offerings crafted with animals’ spirit.
Translations
English Translation
In the offerings made to the gods, those created with animal spirit bring joy. Following this, the skin from the offerings becomes the means of satisfaction for the king, who is referred to as the ultimate sovereign.
हिंदी अनुवाद
भगवानों के यज्ञ में, जो पशुत्व से निर्मित होते हैं, वे आनंदित होते हैं। इसके बाद, राजन की चर्म सहृदयता से गोधूलि में सुखदायकता लाती है, जो कि परम शासक कहलाता है।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the importance of offerings made in yajnas, highlighting the connection between animals and divine joy.
Meaning
The essence of this shloka reveals how animalistic contributions in sacred rituals evoke happiness among the deities.
Application
It teaches us the significance of intention and reverence in every offering made to the divine in rituals.
