Mahabharata Udyoga Parva – विध्वस्ता रथिनः सर्वे गजाश च विनिपातिताः

Shloka (श्लोक)
विध्वस्ता रथिनः सर्वे गजाश च विनिपातिताः
हयाश च सहयारॊहा विनिकृत्ताः सहस्रशः
⚡ Quick Meaning
All the charioteers were defeated, with elephants cast down and horses dismembered in countless numbers.
Translations
English Translation
Every charioteer faced devastation; the elephants fell down, while thousands of horses lay dismembered across the battlefield. This indicates the intensity and chaos of the conflict that unfolded.
हिंदी अनुवाद
हर रथी को विनाश का सामना करना पड़ा; हाथी गिरे और हजारों घोड़े युद्ध भूमि पर विघटित पड़े थे। यह संघर्ष की तीव्रता और अराजकता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse illustrates the fierce carnage that pervaded the battlefield, emphasizing the relentless nature of war.
Meaning
The graphic depiction serves as a reminder of the harsh realities of warfare, focusing on the loss experienced by both sides during the conflict.
Application
This shloka encourages reflections on the futility of war and the inevitable destruction it brings, leading to lessons on peace and understanding.
