Mahabharata Udyoga Parva – विराटद्रुपदौ चैव कृतवैरौ मया सह

Shloka (श्लोक)
विराटद्रुपदौ चैव कृतवैरौ मया सह
तौ च सेना परणेतारौ वासुदेव वशानुगौ
⚡ Quick Meaning
This shloka mentions the powerful forces of the Pandavas, specifically Virata and Drupada, and their connection with Lord Krishna.
Translations
English Translation
This verse describes the alliance of the mighty warriors Virata and Drupada, stating that they have incurred a rivalry with me. It emphasizes the great leadership qualities of Lord Krishna, who guides these significant figures.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक विराट और द्रुपद की शक्तिशाली सेनाओं का उल्लेख करता है और यह बताता है कि उन्होंने मेरे साथ एक प्रतिद्वंद्विता उत्पन्न की है। यह उस महान नेतृत्व के गुणों को उजागर करता है जो भगवान कृष्ण इन महत्वपूर्ण पात्रों को प्रदान करते हैं।
Commentary
Context
This shloka is set within the Udyoga Parva, as characters prepare for the imminent battle, strategizing their alliances and enmities.
Meaning
The reference to significant figures highlights the importance of alliances for success in conflict, emphasizing unity among powerful forces.
Application
This shloka teaches us the value of cooperation and strategic partnerships in overcoming challenges we face in our endeavors.
