Mahabharata Udyoga Parva – विश्वे देवाः सपितरॊ गन्धर्वाप्सरसां गणाः

Shloka (श्लोक)
विश्वे देवाः सपितरॊ गन्धर्वाप्सरसां गणाः
तृप्तिं यास्यन्ति सुभगे तर्प्यमाणास तवाम्भसा
⚡ Quick Meaning
The divine beings express their fulfillment and satisfaction upon being offered the waters of the sacred river.
Translations
English Translation
The deities and celestial beings, satisfied by the sacred waters offered, express their contentment and gratitude. This illustrates the significance of divine offerings and the relationships between mortal actions and celestial rewards.
हिंदी अनुवाद
देवता और दिव्य beings, जो पवित्र जल का सेवन कर संतुष्ट होते हैं, अपनी संतोष और आभार व्यक्त करते हैं। यह दिव्य बलिदानों और मनुष्य के कार्यों के बीच संबंध को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse emphasizes the importance of rituals and offerings in Hindu cosmology, reflecting harmony between the divine and the earthly realms.
Meaning
It signifies the reciprocity in the spiritual ecosystem where offerings lead to blessings.
Application
This encourages mindfulness in our rituals, recognizing their potential impact on our lives and the divine.
