Mahabharata Udyoga Parva – शकुनिं सहदेवस तु सह सैन्यम अवारयत

Shloka (श्लोक)
शकुनिं सहदेवस तु सह सैन्यम अवारयत
नकुलः पार्श्वतः सथित्वा मद्रराजम अवैक्षत
⚡ Quick Meaning
Shakuni and Sahadeva engaged in a fierce contest with their armies.
Translations
English Translation
As the battle raged, Shakuni, alongside Sahadeva, engaged with their respective armies, while Nakula positioned himself strategically to observe and challenge Madra Raja, showcasing the complexities of war tactics.
हिंदी अनुवाद
जैसे-जैसे युद्ध भयानक रूप ले रहा था, शकुनी ने सहदेव के साथ युद्ध किया, जबकि नकुल ने रणनीतिक रूप से मद्रराज का सामना करने के लिए खुद को स्थापित किया, जो युद्ध की रणनीतियों को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse demonstrates the dynamic and strategic maneuvers in the battlefield, highlighting different characters’ roles in the war.
Meaning
It underlines the necessity of strategy and adaptability during the chaos of war.
Application
This serves as a lesson on collaboration and the importance of positioning oneself effectively to face challenges.
