Mahabharata Udyoga Parva – स तथा रक्ष्यमाणॊ वै पार्थेनामित तेजसा

Shloka (श्लोक)
स तथा रक्ष्यमाणॊ वै पार्थेनामित तेजसा
धृतवर्मा शरं तीक्ष्णं मुमॊच विजये तदा
⚡ Quick Meaning
Protected by Arjuna’s brilliance, Dhritavarma released a sharp arrow in victory.
Translations
English Translation
Under the protection of Partha (Arjuna), Dhritavarma unleashed a fierce arrow, signaling his resolve for victory in the battle. This verse illustrates the dynamics of teamwork and allegiance during conflict.
हिंदी अनुवाद
पार्थ (अर्जुन) की रक्षा में, धृतवर्मा ने एक तीव्र तीर छोड़ा, जो युद्ध में विजय की उनकी निश्चयबद्धता को दर्शाता है। यह श्लोक संघर्ष के दौरान टीमवर्क और मित्रता की गतिशीलता को प्रदर्शित करता है।
Commentary
Context
This shloka captures the essence of teamwork in battle, particularly how warriors coordinate their skills for greater efficacy.
Meaning
The phrase emphasizes the synergy between warriors, highlighting how collective strength can lead to decisive actions in combat.
Application
This inspires deploying teamwork and reliance on allies in various life scenarios to achieve greater success, whether in personal or professional contexts.
