Mahabharata Udyoga Parva – संशप्तकेषु पार्थाश च कौरवेषु वृकॊदरः

Shloka (श्लोक)
संशप्तकेषु पार्थाश च कौरवेषु वृकॊदरः
पाञ्चालेषु तथा कर्णः कषयं चक्रूर महारथाः
⚡ Quick Meaning
In the midst of the Shatasankhya warriors, Bhima engaged fiercely with the Kauravas and Karna, both powerful forces.
Translations
English Translation
Amidst the fierce warriors on both sides, Bhima battled with the Kauravas and Karna, showcasing his sheer might and the devastating impact of their confrontations on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
संशप्तक के योद्धाओं के बीच, भीम ने कौरवों और कर्ण से भयंकर युद्ध किया, जो उनके बीच की शक्तिशाली झड़पों के विनाशकारी प्रभाव को दर्शाती है।
Commentary
Context
This excerpt depicts one of the numerous violent skirmishes during the Mahabharata, highlighting Bhima’s intense rivalry with Karna and the Kauravas.
Meaning
It emphasizes the relentless spirit of Bhima, reflecting the characteristics of a true warrior; fierce, unyielding, and impactful in combat.
Application
This verse encourages embracing challenges and contests in life as opportunities to prove one’s strength and character, much like Bhima faced his foes.
