Mahabharata Udyoga Parva – समन्तपञ्चकं यावत तावत ते दविजसत्तमाः

Shloka (श्लोक)
समन्तपञ्चकं यावत तावत ते दविजसत्तमाः
तीर्थलॊभान नरव्याघ्र नद्यास तीरं समाश्रिताः
⚡ Quick Meaning
The revered saints were drawn to the banks of the river while focusing on the sacred five places.
Translations
English Translation
As the distinguished Brahmins congregated at the confluence of the sacred five rivers, they settled by the riverbanks, attracted by the divine essence of these holy waters.
हिंदी अनुवाद
जैसे ही प्रतिष्ठित ब्राह्मण पवित्र पाँच नदियों के संगम पर इकट्ठा हुए, वे इन पवित्र जलो के दिव्य तत्व द्वारा आकर्षित होकर नदियों के तट पर बस गए।
Commentary
Context
This verse illustrates the magnetic pull of sacred rivers, which attracts spiritual seekers and enhances their quest for enlightenment.
Meaning
The gathering at the riverbanks signifies a journey towards spiritual awakening, inspired by the sacredness of the environment.
Application
This shloka invites spiritual aspirants to explore and connect with nature’s sacred sites for deeper insights and realizations.
