Mahabharata Udyoga Parva – सा भीम भुजनिर्मुक्ता नागजिह्वेव चञ्चला

Shloka (श्लोक)
सा भीम भुजनिर्मुक्ता नागजिह्वेव चञ्चला
निपपात रथे तूर्णं सौबलस्य महात्मनः
⚡ Quick Meaning
Released from Bhima’s grip, the weapon fell swiftly like a snake’s tongue, slashing through the chariot of the great soul.
Translations
English Translation
Once freed from Bhima’s hold, the weapon descended swiftly like a serpent’s tongue, incisively striking the noble chariot of his adversary. This imagery powerfully evokes the lethal precision of expertly wielded arms.
हिंदी अनुवाद
भीमा की पकड़ से मुक्त होते ही, हथियार एक साँप की जीभ की तरह तेज़ी से गिरा, अपने दुश्मन की महान छवि पर तिरछा प्रहार करते हुए। यह चित्रण कुशलता से wielded arms की जानलेवा सटीकता को शक्तिशाली ढंग से उजागर करता है।
Commentary
Context
This moment captures the critical application of strength and skill in battle, revealing the intent behind swift attacks.
Meaning
The fall of the weapon symbolizes the release of energy and intent while targeting significant outcomes in confrontations.
Application
This shloka encourages individuals to act decisively and precisely, reminding them that the power of intention is paramount in the journey towards their objectives.
