Mahabharata Udyoga Parva – सुकल्पिता हैमवता मदॊत्कटा;

Shloka (श्लोक)
सुकल्पिता हैमवता मदॊत्कटा;
रणाभिकामैः कृतिभिः समास्थिताः
सुवर्णजालावतता बभुर गजास;
तथा यथा वै जलदाः सविद्युतः
⚡ Quick Meaning
A mesmerizing portrayal of chariots and warriors in the midst of the battle.
Translations
English Translation
The regal chariots, adorned with golden trappings, stood majestic amid the battlefield, gleaming like cloud-touched gold. This scene was accompanied by the warriors, resembling elephants, each radiating strength as they prepared for combat.
हिंदी अनुवाद
सोने की सजावट से सजे शाही रथ युद्धभूमि के बीच में भव्यता से खड़े थे, जैसे बादलों से छुए सोने की चमक। इस दृश्य में योद्धा थे, जो हाथियों जैसे दिखते थे, जो हर एक ने लड़ाई के लिए बल का प्रतीक किया।
Commentary
Context
This verse beautifully illustrates the grandeur of the battle, emphasizing the nobility and strength of the warriors.
Meaning
The imagery emphasizes prestige in warfare, portraying the beauty of conflict along with its brutal nature.
Application
We can appreciate the nobility in our own pursuits, reflecting on how bravery and dignity can coexist in our endeavors.
