Mahabharata Udyoga Parva – हस्त्यनीकान्य अतिष्ठन्त तहानीकानि वाजिनाम

Shloka (श्लोक)
हस्त्यनीकान्य अतिष्ठन्त तहानीकानि वाजिनाम
तथैव रथवाहिन्यः परतिव्यूह्य वयवस्थिताः
⚡ Quick Meaning
This shloka presents the organized formation of troops and chariots ready for battle.
Translations
English Translation
The elephants remained steadfast, and the cavalry formations were well-prepared, showcasing the strategic deployments of each squadron in anticipation of the conflict.
हिंदी अनुवाद
हाथी दृढ़ता से खड़े थे और घुड़सवारों की युजना अच्छी तरह से तैयार थी, जो युद्ध के लिए प्रत्येक स्क्वाड्रन की रणनीतिक तैनाती को दर्शाती थी।
Commentary
Context
This shloka captures the military alignment and readiness of troops during the Dronaparva.
Meaning
The structured formation highlights the importance of preparation and collaboration in achieving success.
Application
In life, just as in war, being organized and mentally prepared can significantly influence outcomes.
