Mahabharata Vana Parva – वने महति तस्मिंस तु रामः सौमित्रिणा सह
Shloka (श्लोक)
वने महति तस्मिंस तु रामः सौमित्रिणा सह
ददर्श मृगयूथानि दरवमाणानि सर्वशः
शब्दं च घॊरं सत्त्वानां दावाग्नेर इव वर्धतः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes Rama and Lakshmana discovering deer herds in the forest.
Translations
English Translation
In the vast forest, Rama, together with Lakshmana, saw the herds of deers moving in all directions, accompanied by a terrifying sound reminiscent of fierce fire.
हिंदी अनुवाद
रघुवीर राम और लक्ष्मण ने विशाल वन में विस्तृत दिशाओं में दौड़ते मृगों को देखा, जिसमें भयानक आवाज थी जो दावाग्नि जैसी लग रही थी।
Commentary
Context
This shloka illustrates the beauty and fear of nature that Rama encounters in the Vana Parva.
Meaning
It conveys the duality of beauty and terror present in nature and the constant challenges faced by the epic’s heroes.
Application
This reminds us to be vigilant and appreciative of the wonders and dangers that nature presents.
