Mahabharata Vana Parva – अकृतास्त्रेण पृथिवी जिता बीभत्सुना पुरा
Shloka (श्लोक)
अकृतास्त्रेण पृथिवी जिता बीभत्सुना पुरा
किं पुनः स कृतास्त्रॊ ऽदय न हन्याद वॊ महारथः
⚡ Quick Meaning
This shloka points to the prior victories achieved over formidable foes, questioning current capabilities.
Translations
English Translation
In the past, the earth was conquered by Bheemasena without any weapons; how then can he, who bears arms, not slay you today?
हिंदी अनुवाद
पहले, बीभत्सुना ने बिना अस्त्र के पृथ्वी पर विजय प्राप्त की थी; तो आज, वह किस प्रकार आपको नहीं मार सकता?
Commentary
Context
This shloka serves as a reminder of the character’s prowess and the dynamic nature of strength in the Vana Parva.
Meaning
It underscores the idea that true power is not always dependent on physical weaponry but on one’s courage and will.
Application
In life, assess your capabilities beyond what is visible; inner strength often leads to triumph in challenges.
