MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – अग्निर भूत्वा नैगमेयश छाग वक्त्रॊ बहु परजः

Shloka (श्लोक)

अग्निर भूत्वा नैगमेयश छाग वक्त्रॊ बहु परजः
रमयाम आस शैलस्थं बालं करीडनकैर इव

⚡ Quick Meaning

Transforming into fire, he engaged the child on the mountain like a young goat.

Translations

English Translation

This verse describes a dynamic transformation where a figure assumes the form of fire, captivating a child on the hill as if playing with a young goat, illustrating the playfulness of divine energies.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में एक पात्र की अग्नि में रूपांतरित होने का वर्णन है, जो पर्वत पर एक बच्चे को इस तरह लुभाता है जैसे वह एक छोटे बकरा के साथ खेल रहा हो।

Commentary

Context

This shloka evokes imagery of divine playfulness, illustrating how higher beings interact with the innocent.

Meaning

It signifies how the divine can take various forms to engage with the pure-hearted, making spirituality more relatable.

Application

In our lives, we should remain open to recognizing the playful essence of the divine in our everyday experiences.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.