MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – अथर्षिश चिन्तयाम आस

Shloka (श्लोक)

अथर्षिश चिन्तयाम आस
तरुणॊ राजपुत्रः कल्याणं पत्रम आसाद्य रमते
न मे परतिनिर्यातयति
अहॊ कष्टम इति

⚡ Quick Meaning

The sage pondered, thinking about the young prince who was enjoying himself, reflecting on his troubles.

Translations

English Translation

The sage was lost in thought, reflecting upon the young prince who, having received a good letter, was indulging himself. It emphasizes the fleeting nature of pleasure and the inherent problems it can bring.

हिंदी अनुवाद

ऋषि विचार में डूब गए, युवा राजकुमार के बारे में सोचते हुए जो अच्छे पत्र को प्राप्त करके आनंदित हो रहा था। यह सुख की क्षणिक प्रकृति और इसके द्वारा आने वाली समस्याओं को दर्शाता है।

Commentary

Context

This shloka presents the sage’s internal conflict regarding worldly pleasures and their transitory nature amidst a spiritual quest.

Meaning

It highlights the tension between enjoyment and the responsibilities that come with privilege, encouraging balance.

Application

The teaching reminds us to maintain awareness of the consequences of our indulgences while pursuing lasting fulfillment.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.