Mahabharata Vana Parva – अथान्तरिक्षे नादॊ ऽभूद दरॊणं तत्र परशंसताम
Shloka (श्लोक)
अथान्तरिक्षे नादॊ ऽभूद दरॊणं तत्र परशंसताम
dुष्करं कृतवान दरॊणॊ यद अर्जुनम अयॊधयत
⚡ Quick Meaning
This shloka signifies the echoes of praise and performance amid the war scenario.
Translations
English Translation
In the sky, sounds of appreciation arose for Drona, indicating the difficulty he achieved by combatting Arjuna, showcasing his skills as a warrior.
हिंदी अनुवाद
आसमान में, द्रोण की प्रशंसा की आवाजें गूंजने लगी, यह दर्शाता हुआ कि अर्जुन के साथ मुकाबला करना कितना कठिन था, और उनका योद्धा कौशल दर्शाता था।
Commentary
Context
This reflects the mutual respect for warriors amidst the brutal conflicts of the Kurukshetra war.
Meaning
The praise signifies the valor and capability portrayed by both Drona and Arjuna in the battlefield.
Application
This conveys the idea of respect in rivalry and recognizing the strengths of opponents.
