MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – अथ देशान दिशश चापि पत्तनानि पुराणि च

Shloka (श्लोक)

अथ देशान दिशश चापि पत्तनानि पुराणि च
करमशः संश्रयिष्यन्ति युगान्ते पर्युपस्थिते

⚡ Quick Meaning

In the end times, countries, directions, and cities will also become deserted.

Translations

English Translation

As the end of the era approaches, not only cities and countries will feel desolation, but even the very landscapes and regions will become empty and desolate, reflecting a deep change in society.

हिंदी अनुवाद

जैसे-जैसे युग के अंत का समय नज़दीक आता है, केवल शहर और देश ही नहीं, बल्कि क्षेत्र भी सुनसान हो जाएंगे, जो समाज में गहरे बदलाव को दर्शाता है।

Commentary

Context

This verse illustrates the pervasive decay of civilization during a time of great change.

Meaning

It signifies the widespread abandonment of places that once thrived with life and activity.

Application

It serves as a reminder to honor and preserve our environments and communities while we still can.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.