MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – अनुज्ञातस तु गान्धारिः कर्णेन सहितस तदा

Shloka (श्लोक)

अनुज्ञातस तु गान्धारिः कर्णेन सहितस तदा
निर्ययौ भरतश्रेष्ठॊ बलेन महता वृतः

⚡ Quick Meaning

Gandhari, having received permission, set out with Karna.

Translations

English Translation

Gandhari, accompanied by Karna, received the permission to leave. She was surrounded by great strength and energy. Thus, being one of the distinguished leaders of the Bharata clan, Gandhari made her way forward as the events of the Mahabharata unfolded.

हिंदी अनुवाद

गांधारी, कर्ण के साथ अनुमति प्राप्त करने के बाद, आगे बढ़ी। वह महान बल और ऊर्जा से घिरी हुई थी। इस प्रकार, वह भारत वंश के प्रतिष्ठित नेताओं में से एक के रूप में, महाभारत की घटनाओं के उजागर होते ही आगे बढ़ी।

Commentary

Context

This shloka describes Gandhari’s noble departure from the assembly, seeking to accompany her son Karna.

Meaning

The moment reveals Gandhari’s strength as a mother and her commitment to her son amidst the Mahabharata’s turbulent events.

Application

This highlights the significance of family support during challenging times, especially in the context of conflict and war.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.