Mahabharata Vana Parva – अर्धं मम शरीरस्य सर्वलॊकपितामहः
Shloka (श्लोक)
अर्धं मम शरीरस्य सर्वलॊकपितामहः
अहं नारायणॊ नाम शङ्खचक्रगदाधरः
⚡ Quick Meaning
I, Narayana, am the holder of the conch, discus, and mace, and I embody half of the universal existence.
Translations
English Translation
This verse identifies the divine as Narayana, revealing that the divine essence constitutes half of all existence, symbolically represented through divine weapons, emphasizing power and authority.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक नारायण के रूप में दिव्य की पहचान करता है, यह प्रकट करता है कि दिव्य सार सम्पूर्ण अस्तित्व के आधे हिस्से के रूप में है, जिसे दिव्य हथियारों के माध्यम से अनावरण किया जाता है, जो शक्ति और अधिकार को दर्शाते हैं।
Commentary
Context
Found within the Vana Parva, this shloka highlights the concept of divine dominion, asserting that the essence of the universe is intertwined with the divine form.
Meaning
It conveys the idea of divinity being integral to existence, where Narayana is the protector and maintainer of cosmic order.
Application
This understanding can inspire reverence towards creation, motivating individuals to align themselves with the cosmic principles represented by Narayana.
