Mahabharata Vana Parva – आर्तॊ न जुहुयाद अग्निं तरिरात्रं यस तु बराह्मणः
Shloka (श्लोक)
आर्तॊ न जुहुयाद अग्निं तरिरात्रं यस तु बराह्मणः
इष्टिर अष्टाकपालेन कार्या सयाद उत्तराग्नये
⚡ Quick Meaning
This shloka provides guidance on how to approach fire offerings during distress.
Translations
English Translation
The verse notes that a distressed person should not offer unto the fire throughout the night, suggesting that the rituals should only be performed by those feeling grounded and in a clear state of mind.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक कहता है कि परेशान व्यक्ति को रात भर अग्नि का अर्पण नहीं करना चाहिए, यह सुझाते हुए कि अनुष्ठान केवल उन लोगों द्वारा किए जाने चाहिए जो स्थिर और स्पष्ट मानसिकता में हैं।
Commentary
Context
This teaching from the Vana Parva emphasizes the need for mental clarity in conducting fire rituals.
Meaning
It stresses the belief that emotional states can influence the effectiveness of ritual offerings.
Application
This advice helps ensure that only those in a suitable mental state conduct significant rituals, enhancing their purpose and efficacy.
