MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – इत्य उक्तॊ राघवस तथ्यं वचॊ ऽशङ्कत मातलेः

Shloka (श्लोक)

इत्य उक्तॊ राघवस तथ्यं वचॊ ऽशङ्कत मातलेः
मायेयं राक्षसस्येति तम उवाच विभीषणः

⚡ Quick Meaning

Raghava expressed doubt about Matali’s words concerning the demon’s illusion.

Translations

English Translation

Rama, having heard Matali’s caution regarding the deceptive nature of the demon, questioned its validity. The presence of Vibhishana serves as a guiding force, revealing deeper truths about the nature of evil and illusion.

हिंदी अनुवाद

राम ने मातलि की राक्षस के मायाजाल के बारे में चेतावनी सुनकर उसकी विश्वसनीयता पर सवाल उठाया। विभीषण की उपस्थिति एक मार्गदर्शक बल के रूप में कार्य करती है, जो बुराई और माया की प्रकृति के बारे में गहरे सत्य को उजागर करती है।

Commentary

Context

This moment underscores the importance of discernment in the face of deception during dire circumstances.

Meaning

It signifies the questioning attitude one should adopt when confronting illusion and lies.

Application

This teaches the merit of critical thinking and examination in difficult situations.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.