Mahabharata Vana Parva – इन्द्रॊ ऽपय एतन नॊत्सहेत तात हर्तुम;
Shloka (श्लोक)
इन्द्रॊ ऽपय एतन नॊत्सहेत तात हर्तुम;
ऐश्वर्यं नॊ जीवति भीमसेने
धनंजये नकुले चैव सूत;
तथा वीरे सहदेवे मदीये
⚡ Quick Meaning
This shloka articulates the immense power of Bhima and how even Indra would fear to confront him.
Translations
English Translation
This verse suggests that even the great Indra would not dare to confront Bhima, as his prowess and valor provide immense strength to the Pandavas, making them formidable foes in battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक कहता है कि यहां तक कि इंद्र भी भीम का सामना करने की हिम्मत नहीं करेगा, क्योंकि उसकी शक्ति और पराक्रम पांडवों को एक अद्वितीय दुश्मन बनाता है।
Commentary
Context
In the context of building allies and recognizing strengths, this verse solidifies the identity of the Pandavas’ might in the war.
Meaning
Bhima’s strength symbolizes the larger forces of nature and divinity that can align with righteous action in battle.
Application
This conveys the significance of harnessing inner strength and confidence when facing formidable challenges.
