Mahabharata Vana Parva – उत्थानवीर्यः सुखम एधमानॊ; दुर्यॊधनः सुकृतं मन्यते तत
Shloka (श्लोक)
उत्थानवीर्यः सुखम एधमानॊ; दुर्यॊधनः सुकृतं मन्यते तत
तेषां भागं यच च मन्येत बालः; शक्यं हर्तुं जीवतां पाण्डवानाम
⚡ Quick Meaning
The one who rises in valor sees success; Duryodhana, in his arrogance, underestimates the Pandavas’ resilience.
Translations
English Translation
This shloka indicates that true strength and success come from courage and integrity, contrasting Duryodhana’s overconfidence with the potential of the Pandavas, who have the ability to triumph against adversities.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि सच्ची शक्ति और सफलता साहस और सत्यनिष्ठा से आती है, जबकि दुर्योधन का घमंड पाण्डवों की संभावनाओं की अनदेखी करता है, जो कठिनाइयों के खिलाफ जीतने की क्षमता रखते हैं।
Commentary
Context
This commentary demonstrates how a warrior’s bravery can invoke success, presenting Duryodhana as a foil to the potentially greater success of the Pandavas.
Meaning
The shloka teaches that success follows those who display courage and strength, reminding listeners of the folly of underestimating others.
Application
Embrace challenges with bravery and confidence; remember that persistence and courage can lead to victory against all odds.
