Mahabharata Vana Parva – एतान एतावतस तत्र यान अपश्यं समागतान
Shloka (श्लोक)
एतान एतावतस तत्र यान अपश्यं समागतान
ये पाण्डवार्थे यॊत्स्यन्ति धार्तराष्ट्रस्य वाहिनीम
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the gathering of warriors on the battlefield who are to fight for the Pandavas against the Kauravas.
Translations
English Translation
This verse talks about the sight of the assembled warriors ready to engage in battle for the Pandavas, showcasing a sense of urgency and readiness amid the impending conflict between the Kauravas and the Pandavas.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उन योद्धाओं के एकत्रित होने का वर्णन करता है जो धर्मयुद्ध हेतु पाण्डवों की ओर से युद्ध करने के लिए तैयार हैं, इस युद्ध में कौरवों के विरुद्ध भावना और तत्परता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka is a contextual acknowledgment of the warriors gathering for the great war of Kurukshetra, setting the stage for the impending conflict.
Meaning
It emphasizes the unity of purpose among the Pandava forces as they prepare to uphold dharma against the Kauravas.
Application
This highlights the significance of readiness and collective effort in the pursuit of righteousness, applicable in personal and communal challenges.
