Mahabharata Vana Parva – एवं ते भीरु वध्यन्ते ये तवां कलिष्यन्त्य अनागसम
Shloka (श्लोक)
एवं ते भीरु वध्यन्ते ये तवां कलिष्यन्त्य अनागसम
परैहि तवं नगरं कृष्णे न भयं विद्यते तव
अन्येनाहं गमिष्यामि विराटस्य महानसम
⚡ Quick Meaning
This shloka conveys Bhima’s determination to face enemies fearlessly and offers guidance to Krishna that there is no fear for him.
Translations
English Translation
Bhima reassures that those who wish to harm Krishna, despite being guiltless, will meet their end. He encourages Krishna to go towards the city without fear, expressing his intention to assist in overcoming their foes.
हिंदी अनुवाद
भीम ने कहा कि जो लोग कृष्ण को नुकसान पहुँचाना चाहते हैं, वे निश्चित रूप से समाप्त होंगे। उन्होंने कृष्ण को नगर की ओर निर्भीक होकर चलने के लिए प्रेरित किया, यह जताते हुए कि वे उनके दुश्मनों को पराजित करने में सहायता करेंगे।
Commentary
Context
This moment relays Bhima’s fearless attitude and loyalty, highlighting the unwavering spirit of warriors amidst challenges.
Meaning
Bhima embodies courage and assurance in the face of peril, reminding that true strength lies in standing firm and supporting loved ones.
Application
This encourages us to face threats with resilience and lend strength to those in need, fostering unity in adversity.
