Mahabharata Vana Parva – किमर्थं पाण्डवश्रेष्ठ भार्यां दुहितरं मम
Shloka (श्लोक)
किमर्थं पाण्डवश्रेष्ठ भार्यां दुहितरं मम
परतिग्रहीतुं नेमां तवं मया दत्ताम इहेच्छसि
⚡ Quick Meaning
Why do you wish to accept my daughter, the best of the Pandavas?
Translations
English Translation
This verse expresses a query about the desire to accept the speaker’s daughter in marriage, indicating a pause for reflection on relationships and motives.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस इच्छा के लिए एक प्रश्न उठाता है कि आप मेरे पुत्री को विवाह के लिए क्यों स्वीकार करना चाहते हैं, जो रिश्तों और उनके उद्देश्यों पर चिंतन का संकेत रखता है।
Commentary
Context
This query arises at a crucial juncture, where each decision impacts future alliances and battles.
Meaning
This addresses the profound nature of relationships and the intentions behind accepting them, fostering a reflective mindset.
Application
In our lives, asking important questions helps deepen our understanding of relationships and fosters meaningful connections.
